台北大稻程「阿嬤家-和平與女性人權館」(蕭照平攝)
婦女救援基金會今天(14日)呼籲國高中課綱與教科書的慰安婦用語,應接軌聯合國人權委員會的見解,全正名為「軍事性奴隸」。婦援會認為,這不僅正視軍事制度壓迫人權的事實外,也能協助學生了解歷史原貌。
8月14日是「國際慰安婦紀念日」,近30年來持續投入慰安婦服務與議題倡議的「婦女救援基金會」,14日在台北市大稻埕「阿嬤家-和平與女性人權館」舉行記者會。
婦援會董事長葉德蘭表示,過去814都會前往「日本台灣交流協會」表達訴求,而今年則選在「阿嬤家」,是因為國家對女性性暴力制度化的問題,並非僅限單一政府,所以,他們拉高訴求高度,除了持續要求日本政府應對迫害女性的這段歷史認錯道歉外,也呼籲國高中課綱與教科書,應把「慰安婦」正名為「軍事性奴隸」。她說:『(原音)慰安婦這個名詞是日本政府在軍事制度下做的名詞,我們希望能夠使用國際人權法框架下的名詞-戰爭性奴隸,來做為正式我國文書用語。』
婦援會執行長杜瑛秋表示,目前國內已知還健在的阿嬤只剩下2位,隨阿嬤的凋零,這段壓迫人權的歷史更無法被社會看見,所以,希望課綱能系統性的以「軍事性奴隸」談及這段歷史之外,更重要的是,引導社會看見台灣女權的發展脈絡。她說:『(原音)慰安婦的議題不只有戰爭部分,還有這群阿嬤願意講出來去扭轉社會氛圍,她們從以前不敢讓人家知道,到現在願意講出來,這是很了不起的事情,加上民眾怎麼看待他們的處境。』
由於疫情加上租金影響,「阿嬤家」確定會在11月閉館,不過,杜瑛秋強調,他們的服務與關注力道不會改變,一旦明年新館確定後,除了延續「戰爭下性暴力受害者」的議題外,也會擴增「#Me Too」、「數位性暴力」等議題,希望提升台灣性別人權的國際能見度,也成為台灣與世界互動的交流平台。
台北大稻程「阿嬤家-和平與女性人權館」(蕭照平攝)